Hiroshi Matsumoto
[Japanese]
About me (2013/2/6):
This is my 3rd year in Nagaoka University of Technology, NUT for short, and first year in Yamamoto's Lab which is mainly focused on Natural Language Processing. Currently I'm learning basis of NLP and Machine Translation by reading/coding/asking. If you have questions or inquiries about me or anything, please feel free to contact me.
Contact me:
- email: matsumoto@jnlp.org
Currently doing:
- Seminar
- Students present summary of academic paper.
- Here is archive of what I read:
- Introduction to Machine Translation
- Japanese English Automatic Translation
- A Framework of a Mechanical Translation between Japanese and English by Analogy Principle
- Statistical_Approach_to_Machine_Translation
- BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
- Can we relearn an RBMT?
- English-Japanese Example-Based Machine Translation
- Example-based Machine Translation Based on Syntactic Transfer with Statistical Models
- Using Moses to integrate multiple rule-based machine translation engines into a hybrid system
- Chinese Word Sense Induction with Basic Clustering Algorithms
- Simple English Wikipedia: a new text simplification task
- These two are written in Japanese
- 正規化制約を用いたCCG構文解析とその実装 [CGC Parser with Normalization and the installation]
- Hitachi MT System
- Machine Translation study:
- My main thesis will be related to Machine Translation
- At the moment trying out Statistical MT MOSES
- having trouble with the installation
- using pre-installed old version of Moses
- At the moment, this is on hold
- Simplification
- At the moment, this is on hold
- Clustering study
- Working on implementation of clustering