Search this site
NLP Lab, Nagaoka Univ. of Tech.
  • Home
  • Doctoral Dissertation
  • Ai Makabi
    • English Seminar
  • Bookshelf
  • Conference
  • DongDu - Vietnamese Word Segmenter
  • English Seminar
  • Gamar Ivan Azuaje Suarez
  • Hiroshi Matsumoto
  • Kanji Takahashi
    • 2015-10-28_IALP2015_Construction of Japanese Semantically Compatible Words Resource
    • B3 English seminar
      • February 5, 2014 B3 English seminar
      • January 14, 2014 B3 English seminar
      • January 21, 2014 B3 English seminar
      • January 30, 2014 B3 English seminar
      • January 8, 2014 B3 English seminar
    • Fundamental Tools and Resource is Available for Vietnamese Analysis
    • Japanese Orthographical Normalization Does Not Work for Statistical Machine Translation
    • Literature reviews for english seminar
    • Vietnamese Natural Language Processing(Xử lý ngôn ngữ tiếng Việt)
  • Kazuhide Yamamoto
  • Kazuki Takigawa
  • Koki Nishiyama
  • Listening
  • Manami Moku
  • Natural Language Processing (course)
    • 0-gram
    • 1-gram
    • 2-gram
    • 3-gram
  • NLP:introduction
  • Profile
  • Research
  • Shohei Okada
  • STEFFEN PHILIPP KUCHELMEISTER
  • Tomoyuki Kajiwara
    • ROCLING2013
  • Tuan Anh Luu
  • YEMANE K. TEDLA
    • Conferences:
    • literature review
    • Nagaoka Tigrinya Corpus
  • Youichiro Ogawa
  • Yuki Muramatsu
  • Yumeto Inaoka
    • English Seminar
NLP Lab, Nagaoka Univ. of Tech.

literature review

  • presented on monthly research paper introduction
    • Multilingual Part-of-Speech Tagging with Bidirectional Long Short-Term Memory Models and Auxiliary Loss
    • An Analysis of Active Learning Strategies for Sequence Labeling Tasks
    • Unsupervised morphological segmentation and clustering with document boundaries
    • Unsupervised multilingual learning for part-of-speech tagging
    • Evaluation of the Bible as a Resource for Cross-Language Information Retrieval
    • Simple Semi-supervised POS tagging
    • Improving Statistical MT through Morphological Analysis
    • Sampling-based Multilingual Alignment
    • Topic models + word alignment = A flexible framework for extracting bilingual dictionary from comparable corpus
    • Large-scale Dictionary Construction via Pivot-based Statistical Machine Translation with Significance Pruning and Neural Network Features
    • Improved Arabic Base Phrase Chunking with a new enriched POS tagset
    • Sub-lexical Translations for Low-Resource Language
    • The effects of syntactic features in automatic prediction of morphology
Report abuse
Report abuse